首页 > 综合 > 严选问答 >

写情李益古诗翻译

2025-12-14 09:53:59

问题描述:

写情李益古诗翻译,真的撑不住了,求高手支招!

最佳答案

推荐答案

2025-12-14 09:53:59

写情李益古诗翻译】《写情》是唐代诗人李益创作的一首五言绝句,全诗语言简练,情感真挚,表达了诗人对远方亲人或爱人的深切思念。以下是对该诗的翻译与总结。

一、诗歌原文

《写情》

李益

泪尽罗衣湿,

君书到不知。

今朝泉路近,

犹恐梦来迟。

二、诗歌翻译

译文:

泪水浸湿了罗衣,

你寄来的书信我却未曾收到。

如今我已接近死亡,

还怕梦中不能与你相见。

三、

这首诗以极为简洁的语言,表达了诗人内心深处的悲痛与无奈。诗中“泪尽罗衣湿”一句,形象地描绘出诗人因思念而流泪不止的情景;“君书到不知”则暗示了音讯不通、无法得知对方消息的痛苦;最后两句“今朝泉路近,犹恐梦来迟”,更是将诗人对生命终结的恐惧与对爱情的执着表现得淋漓尽致。

整首诗情感深沉,语言凝练,体现了李益在抒情方面的高超艺术技巧。

四、表格总结

项目 内容
诗名 《写情》
作者 李益(唐代)
体裁 五言绝句
主题 思念、离别、生死
关键词 泪水、书信、泉路、梦境
情感表达 痛苦、悲伤、无奈、执着
艺术特色 语言简练、情感真挚、意境深远

五、结语

《写情》虽短小精悍,却蕴含着深厚的情感力量。它不仅是一首描写个人情感的诗作,更是一种对人生、爱情与命运的深刻思考。李益通过这首诗,展现了他作为唐代诗人独特的艺术魅力和情感深度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。