【文言文训俭示康原文及翻译】一、文章概述
《训俭示康》是北宋著名政治家、文学家司马光所著的一篇散文,旨在通过自身经历和对节俭美德的推崇,告诫后代子孙要以节俭为本,反对奢侈浪费。文章语言简练,寓意深刻,具有强烈的教育意义。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
吾本寒家,世以清白相承。 | 我原本出身于贫寒之家,世代都以清正廉洁为家风。 |
吾性不喜华靡,自为乳儿,长者加以优赐,辄辞不受。 | 我天性不喜欢奢华,从小到大,长辈给予优厚赏赐,我总是推辞不接受。 |
始举进士时,吾妻死,葬之于汝州郏城县。 | 我考中进士时,妻子去世,把她安葬在汝州郏城县。 |
后虽通显,每念此,未尝不叹息也。 | 后来虽然官位显赫,但每次想起这件事,都不禁感慨叹息。 |
夫人之性,多爱奢侈,而吾则不然。 | 人们大多喜欢奢侈,而我却不是这样。 |
今人之饰,或至千金,而吾不敢也。 | 现在的人装饰自己,甚至花费上千金,但我却不敢这样做。 |
俭,德之共也;侈,恶之大也。 | 节俭是品德的共通之处;奢侈是最大的恶行。 |
共,同也;大,极也。 | “共”就是“同”,“大”就是“极”。 |
夫俭,亦可为善,非独俭而已。 | 节俭也可以成为一种美德,并不只是节俭本身。 |
古之贤者,皆以俭为美。 | 古代的贤人,都把节俭当作美德。 |
若夫为奢,则失其本矣。 | 如果一味追求奢侈,就失去了根本。 |
吾尝谓:‘俭,可以养德。’ | 我曾说过:“节俭可以培养品德。” |
今观俗人,多务华饰,而忘其本。 | 现在看那些世俗之人,只追求华丽的外表,而忘记了根本。 |
此吾所以忧也。 | 这是我感到忧虑的原因。 |
汝等当谨记之,勿忘其义。 | 你们应当牢记这些话,不要忘记其中的道理。 |
三、总结
《训俭示康》是司马光写给儿子司马康的一封家书,全文围绕“节俭”这一主题展开,强调了节俭不仅是生活态度,更是道德修养的重要体现。文章通过自身经历和对社会风气的观察,表达了对奢侈浪费的批判,呼吁后人坚守节俭之道。
文章语言质朴,情感真挚,不仅体现了司马光个人的高尚品格,也反映了宋代士大夫阶层对传统美德的重视。对于现代人来说,这篇文章依然具有深刻的现实意义,提醒我们在物质丰富的今天,仍应注重精神层面的修养,保持勤俭节约的生活方式。
关键词:训俭示康、司马光、节俭、家训、道德修养